博主资料

留言短消息 加为好友

用户ID:  879686
用户名:  磁之场
昵称: 

日历

2019 - 12
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
«» 2019 - 12 «»

存 档


日志文章


2017-11-04 09:26

比喻义借代义——《现规》、《现汉》、《辞海》

比喻义借代义——《现规》、《现汉》、《辞海》


释义(《现代汉语规范词典》)

    【丧钟】名词。西方习俗,教堂在宣告本区死亡教徒或为死者举行宗教仪式时敲的钟声。后用来比喻死亡或灭亡的信号。

问题
    “丧钟”非比喻义,乃借代义。

浅析
    比喻义一般用“比喻”、“喻作”等表明,借代义多用“指”、“借指”、“泛指”、“用作……的代称”等表明。比喻义从相似性说事,借代义从相关性说事。很明显,“丧钟”应为后者而非前者,见《现代汉语词典》:

    【丧钟】名词。西方风俗,教堂在宣告本区教徒死亡或为死者举行宗教仪式时敲钟叫作敲丧钟。因此用敲丧钟来借指死亡或灭亡。(《现代汉语词典》)

    《辞海》也说是比喻义,同误:

    【丧钟】西方风俗,教堂在宣告本区教徒死亡或为死者举行宗教仪式时敲钟叫作敲丧钟。因此用丧钟来比喻死亡或灭亡。如:丧钟为谁敲响?

    此外,“1”之“宣告本区死亡教徒”说法欠妥。“宣告”涉及的应是动词性短语(主谓短语、动宾短语),而“本区死亡教徒”却是名词性的偏正短语。
    这一点,《现汉》、《辞海》圴较妥——“宣告本区教徒死亡”——“宣告”涉及主谓短语。

参考
    《<现代汉语词典>问题探析》,温昌衍著,中国文史出版社出版,2005年3月第1版。


类别: 其他 |  评论(0) |  浏览(2422) |  收藏 |   本文固定链接 | 推荐
发表评论
已有帐号?登录