博主资料

留言短消息 加为好友

用户ID:  879686
用户名:  磁之场
昵称: 

日历

2019 - 11
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
«» 2019 - 11 «»

存 档


日志文章


2017-03-12 09:14

改编何太任性——四下《扁鹊治病》

改编何太任性——四下《扁鹊治病》


说明

   课文,人教版小学语文教材2016学年四年级下册《扁鹊治病》,141页。

   原著,《韩非子·喻老》。

质疑

   原著改编为课文,其中一处似过于随意。

浅析


   把寓言改编为教材,须有一定的标准,否则无从改编及评价。

   笔者认为改编应讲求“真实性、语法性与逻辑性、文学性”——新编、戏说、恶搞除外:

   1.真实性。忠实于原著重要的人、事、景、物、意、理,原著中非重要的可删可改,原著无而又非重要的可添加。

   2.语法性与逻辑性。在现代汉语基础上的通顺、合理。

   3.文学性。彰显作品的语言艺术。


   “疾在腠理”之“疾”,不等于“皮肤病”。

   原著:

   扁鹊曰:“君有疾在腠理,……”

   疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。

   课文:

   扁鹊在蔡桓公身边站了一会儿,说:“大王,据我看来,您皮肤上有点小病。……”

   皮肤病用热水敷烫就能够治好;发展到皮肉之间,用扎针的方法可以治好;即使发展到肠胃里,服几剂汤药也还能治好;一旦深入骨髓,只能等死,医生再也无能为力了。

   “疾”,疾病(小病);“腠理”,皮肤的纹理和皮下肌肉间的空隙,试换个近义的简略的说法为“皮肤”。

   1.“疾在腠理”,语意为疾病在腠理那儿或说病灶在皮肤处(什么在哪儿),但不等于就是皮肤病——不是在哪儿就叫哪儿病。或言之,“疾在腠理”是皮肤病,可说是或然而非必然,课文是绝对化了。

   2.同为“疾在腠理”,课文前后文字不一,前说成“皮肤上有点小病”,并没说成“皮肤病”,而后却说成“皮肤病”,这样起码有欠严谨。两个说法差异较大,不可混为一谈。

   3.归谬。

   若“疾在腠理”之“疾”说成是“皮肤病”,则课文下文“发展到皮肉之间”,等同于说“(皮肤病)发展到皮肉之间”——主语承前省略。同理,接着的等同于说“(皮肤病)即使发展到肠胃里”,“(皮肤病)一旦深入骨髓”。这会使人误读为皮肤病是要命的病,会如斯发作。

   或言之,若病灶在哪儿就叫哪儿病——“疾在腠理”就是“皮肤病”就是腠理疾(哪儿病),则课文的以下三种病应分别叫“皮肉病”、“肠胃病”、“骨髓病”了。这不可笑吗?

   改编不可任性,须忠实于原著的重要的语意。


   “差错率超过1/10000的图书,其编校质量属不合格”——新闻出版总署《图书质量管理规定》。人教版小学语文教材2016学年四年级下册字数131,000个,差错个数下限为13.1。

   本课文差错1处,计差错2个(“知识性、逻辑性、语法性差错,每处计2个差错”——新闻出版总署《图书质量管理规定》)。

   至此,本册教材疑似差错达4个(至上一篇网文《宛转与婉转——新学期新瑕疵2 》差错已2个),若所指差错为真,则差错率为0.31/10000。


   笔者于2010学年起提出上述质疑。

   本册教材2004学年第1版。


类别: 四年级下册 |  评论(0) |  浏览(4092) |  收藏 |   本文固定链接 | 推荐
发表评论
已有帐号?登录